您现在的位置: 六六教师之家学习网诗词鉴赏唐代诗词鉴赏李商隐_《登乐游原》赏析 翻译

李商隐_《登乐游原》赏析 翻译

六六教师之家 | 唐代诗词鉴赏 | 人气:962

标签:唐诗三百首下载,读唐诗,幼儿唐诗三百首,http://www.jiaoshi66.com 李商隐_《登乐游原》赏析 翻译,

 

screen。width-333)this。width=screen。width-333' srcnet/ssh/ssh1-9。Jpg">

screen。Width-333)this。Width=screen。Width-333'ssh/ssh1-9a。Jpg">

向晚意不适,

驱车登古原。

夕阳无限好,

只是近黄昏。

注释:

乐游原:本秦时宜春苑,西汉时宣帝建乐游苑于此,故名。唐时在长安城内,为士女节日游赏胜地,在今陕西西安市南,大雁塔东北。

向晚:傍晚。向将近、接近。

意不适:心情不舒畅。

古原:即乐游原。

赏析:

   本诗三四句是深含哲理的千古名言。诗人描绘了这样一幅画面:余晖映照,晚霞满期天,山凝胭脂,气象万千。诗中蕴涵了这样一个意旨:景致之所以如此妖娆,正是因为在接近黄昏之时才显得无限美好。


收藏此页】【 】【打印】【回到顶部
 《李商隐_《登乐游原》赏析 翻译》相关文章
相关分类
唐代诗词鉴赏推荐