您现在的位置: 六六教师之家学习网诗词鉴赏唐前诗词鉴赏诗经·秦风_《渭阳》赏析 翻译

诗经·秦风_《渭阳》赏析 翻译

六六教师之家 | 唐前诗词鉴赏 | 人气:269

标签:古诗词鉴赏,古诗词名句,诗词网,http://www.jiaoshi66.com 诗经·秦风_《渭阳》赏析 翻译,

我送舅氏,曰至渭阳。
何以赠之?路车乘黄。

我送舅氏,悠悠我思。
何以赠之?琼瑰玉佩。

【注释】:
       渭阳:渭水北边,山南水北为阳。
       路车:诸侯乘的车。
       乘:音剩,
       悠悠:思念深长的样子。
       琼瑰:次于玉的美石

【赏析】:
      《渭阳》描写外甥为舅父送行,赠送礼物表达自己的情意。古人说这是秦穆公的儿子送晋公子重耳回国的诗。诗中并无明证,但“路车”确不是一般人乘坐的车,可以知道“舅氏”也是一位诸侯。


收藏此页】【 】【打印】【回到顶部
 《诗经·秦风_《渭阳》赏析 翻译》相关文章

tag: 唐前诗词鉴赏,古诗词鉴赏,古诗词名句,诗词网,诗词鉴赏 - 唐前诗词鉴赏

相关分类
唐前诗词鉴赏推荐