您现在的位置: 六六教师之家学习网诗词鉴赏唐前诗词鉴赏诗经·陈风_《株林》赏析 翻译

诗经·陈风_《株林》赏析 翻译

六六教师之家 | 唐前诗词鉴赏 | 人气:759

标签:古诗词鉴赏,古诗词名句,诗词网,http://www.jiaoshi66.com 诗经·陈风_《株林》赏析 翻译,

胡为乎株林?从夏南兮?
匪适株林,从夏南兮!

驾我乘马,说于株野。
乘我乘驹,朝食于株。

【注释】:

    胡:为什么。
    株林:株邑的郊外。株,陈国邑名,在今河南省西华县西南,夏亭镇北。株是陈国大夫夏御叔的儿子百般征舒的封邑。
    从夏南:追求夏南之母,夏南,即夏征舒,他的母亲夏姬与陈国国君陈灵公,以及大夫孔宁、仪行父等私通。
    匪:作非,不是。
    我:指陈灵公。
    朝食:此形容急不可待,赶早就去。又闻一多考释:古代称性曰为食。

【赏析】:
     《株林》讽刺作为一国之君的陈灵公荒于朝事,与臣子之妻夏姬私通的淫乱。诗以设问方式故意提出疑问,暗中影射陈灵公并不能是去寻找夏南,而去寻找夏南的母亲,意在言外,耐人寻味。


收藏此页】【 】【打印】【回到顶部
 《诗经·陈风_《株林》赏析 翻译》相关文章

tag: 唐前诗词鉴赏,古诗词鉴赏,古诗词名句,诗词网,诗词鉴赏 - 唐前诗词鉴赏

相关分类
唐前诗词鉴赏推荐